Saturday, March 2, 2024

In the aged pillars of the riad, I see myself.



Like the aged pillars of this riad, I embody my past and stand tall like a castle. One may look at me and trace the lines etched into my weathered body and imagine the countless stories and experiences that my pillars have witnessed over the years. From my smile lines, you can imagine my delirious laughs just as from my Glabellar lines on my forehead you may be able to imagine all the things that have once (and will continue to) upset me.

But, in contrast to my aged pillars, the addition of painted tiles symbolizes my change and all the ways I have grown. The vibrant colors, though they appear dull in this image, represent my life-long battle to live a life full of designs and color. The tiles, with their meticulous craftsmanship, symbolize my boundless potential to transcend all expectations. They symbolize my fight to become and be better, to heal, and to rebirth myself. 

I challenge life as an aged pillar by refusing to be just that, an aged pillar. I know that while I may be a pillar at my complete bareness, I can also be full of color and decorated with painted tiles. 

Looking at the pillars and tiles, a sense of nostalgia came over me. In this corner of the riad, I saw myself. I saw my perseverance to continue living life despite the cracks and lines in my pillars because along the way, the vibrant colors and intricate designs of the painted tiles awaken within me feelings of joy, wonder, and appreciation for the creative spirit of human endeavor.

In this way, art breathes new life into old structures. To infuse the mundane with a modern form of beauty, inspires growth and spiritual renewal. 

As I gaze upon the shapes and colors of the tiles, I feel a surge of energy coursing through me, igniting my own desire to explore and create. 

Like the painted tiles adorning the riad wall, I am inspired to embrace change, to embrace the unknown, and to embrace the endless possibilities that lie before me.

Mahragan Ayem Fe Bahr El Ghadr (عايم في بحر الغدر) - Ahmed Ezzat

 عايم في بحر الغدر

Swimming in the sea of betrayal,

شط الندالة مليان ب قلوب ماليها الشر

The shore of treachery is full of hearts devoid of goodness,

والبر ما له أمان

And the land has no safety.

نجي الخسيس منه اما الاصيل غرقان

We rescue the ignoble, while the noble drown,

والقوي في قوته بس علي الغلبان

And the strong in their strength oppress the weak.

شيطان ضحك علي الكل

The devil laughed at everyone,

والذل كان عنوان

And humiliation was the title.

نشر الفجور والذل ما بين بني الإنسان

Corruption and humiliation spread among humankind,

ولما قبضوا الثمن الكل باع وخان

And when they were paid, everyone sold out and betrayed.

واللي عامل حبيبي علي حقيقته بان

And whoever acted as my beloved revealed his true colors,

شايف الوشوش الوان

Seeing the deceitful faces,

بلياتشو البهلوان

The clownish pretenders,

بيمثلوا الضحكه وبيصنعوا الأوهام

They pretend to laugh and create illusions.

يا قلوب بلا مأوي جبل الهموم اقوي

Oh hearts without refuge, the mountain of worries is strong,

فيها القوي علي الضعيف

In it, the strong overpower the weak.

جاي بيستقوي

He's coming to get stronger.

دنيا فيها الفاعل مبني علي المفعول

A world where actions are based on consequences,

الفرح فيها ماضي بابه صبح مقفول

Joy here is a past door closed at sunrise.

مركب ف بحر غريق والبحر موجه عالي

A boat in a sea of drowning, and the sea's waves are high,

مبيفرقش ما بين عزيز ولا غالي

It doesn't differentiate between precious and priceless.

خلق وأخرها تراب عايشين ف دنيا سراب

People created, and in the end, they're just dust, living in a world of mirage.

واللي كانوا حبايب دلوقتي بقوا أغراب

And those who were friends are now strangers,

عجبي عليك يا عجب

Amazing, oh, how amazing!

علي اي متستعجب

Oh what are you amazed (or suprised)?

دنيا وفيها العجب هو اللي مستعجب

In a world where the amazement is what's amazing,

بحراسيه ناس مش هي وقلوب عماله بتتلخبط

Guarded by people who are not themselves, and hearts are confused,

فين الطيبه فين الحنيه

Where is the kindness, where is the tenderness?

اصل الدنيا خلاص بتشطب

Because the world is now being erased. 

This song reflects on the themes of betrayal and the harsh realities of life. It portrays a world where trust is rare, and people are driven by self-interest which results in the downfall of genuine relationships as well as the erasure of moral values.

In the aged pillars of the riad, I see myself.

Like the aged pillars of this riad, I embody my past and stand tall like a castle. One may look at me and trace the lines etched into my wea...